Сен
07
2008

Я тоже хочу…

Я тоже хочу попробовать ту дурь, что курят переводчики на СТС…
Ибо только сегодня вечером и только на СТС. Фильм с ебенистическим названием «ДИ О ЭЙ»!

Я бу если бы не видел видеоряда, то не догадался бы о чем речь, чесслово! А вы сможете?

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
Написал Илья Гловацкий в рубрику Без рубрики,Разное | Метки: ,
Комментарии:

4 комментариев »

  • wepp

    Ну то, что в оригинале фильм называл DOA я понял. А дальше — не сдержался, погуглил..=)

    Comment | 07.09.2008
  • winsel

    а об чём кино то? я б не догадался…

    Comment | 08.09.2008
  • baton72

    Да главное, не о чем кино, а о том, как оно называется.
    Полное название — Dead Or Alive, для сокращения используется DOA. Кино по сюжету игры-файтинга сделано…
    Так вот, эти чудики умудрились использовать для перевода на русский DOA, но почему-то никак не Dead Or Alive!

    Comment | 08.09.2008
  • seed_sama

    пИривоТщеги жгут просто неимоверно. :)))) Я не догадался что было зашифровано :)

    Для себя, благо, уже давно решил, что телевизор зло, и торренты наше всё, а там можно раздобыть всё и в оригинальном звуке. Тем и живём.

    Comment | 09.09.2008

Подписаться на рассылку комментариев к этому посту по RSS TrackBack-ссылка

Оставить комментарий

Войти с помощью: 

Блог работает на WordPress | Aeros Theme